ĐỘC QUYỀN: Trong khi đình công của nhà biên kịch đang diễn ra ở LA và việc trẻ hóa khuôn mặt của Harrison Ford trong Indiana Jones And The Dial Of Destiny đang trở thành chủ đề nói đến tại Liên hoan phim Cannes, trí thông minh nhân tạo (AI) đang nằm trong động lực tại LA và trở thành chủ đề trên bàn của Liên hoan phim Cannes vì trẻ hóa khuôn mặt của Harrison Ford.

Fall

Chúng tôi có thể tiết lộ một sự phát triển thú vị trong thị trường Cannes với tin tức rằng công ty generative AI Flawless, do đạo diễn Scott Mann (Fall) sáng lập, đang hợp tác với XYZ Films (Run Rabbit Run) và Tea Shop Productions (47 Meters Down) để mua bản quyền về các bộ phim ngoại ngữ, chuyển đổi chúng sang tiếng Anh để phân phối ở những vùng lãnh thổ nói tiếng Anh.

Kế hoạch là cho phép TrueSync technology của Flawless tạo ra các phiên bản đồng bộ môi trong các bộ phim đã mua, và XYZ sẽ phân phối chúng. Ý tưởng ở đây là cung cấp một sự lựa chọn thay thế cho phụ đề và các bản phát âm khác nhau. Công ty sẽ phân phối các phiên bản gốc cùng lúc.

TrueSync technology đã được sử dụng trong bộ phim Fall gần đây để chống lại việc sử dụng hơn 30 từ "F-bombs" ảnh hưởng đến phân loại ban đầu của phim. Công nghệ này đã giúp cho bộ phim với ngân sách 3 triệu đô la vượt qua 6 lần doanh thu tại phòng vé. Đoạn clip dưới đây cho thấy cách công nghệ này có thể được sử dụng để phụ đề tự động một cách mượt mà.

Phần mềm của chúng tôi sử dụng sức mạnh của trí thông minh nhân tạo generative để thay đổi lời thoại được quay.

TrueSync mở ra một thế giới mới với nhiều khả năng từ việc quay lại một cách nhanh chóng và hiệu quả đến việc tạo ra phiên bản dịch đa phương tiện cho bất kỳ ngôn ngữ trên thế giới nào. #GenerativeAI #Hollywood pic.twitter.com/Mx384s6RbD

— Flawless (@Flawlessai) January 27, 2023

Sự hợp tác này đã được khởi động với việc mua bản quyền của bộ phim phiêu lưu khoa học viễn tưởng UFO Sweden của Victor Danell, với ba đề cử tại Giải thưởng Guldbagge của Thụy Điển năm 2023.

Nhóm cho biết họ dự định mua một số bộ phim "có tiềm năng lớn" trong Liên hoan phim Cannes - nơi các nhà lãnh đạo Flawless sẽ giới thiệu công nghệ khác nhau của thương hiệu - và dự kiến phát hành những bộ phim đã dịch sang tiếng Anh đầu tiên của mình trong quý 4 năm 2023.

James Emanuel Shapiro, Phó chủ tịch điều hành của XYZ Films tại Mỹ, Ryan Black, Trưởng nhóm Mua hàng của Flawless, và James Harris của Tea Shop sẽ dẫn đầu quá trình mua lại cho công ty.

Peter Ahlén, Quản lý bán hàng của REinvent International Sales đại diện cho UFO Sweden, thương lượng về việc mua lại Flawless.

Flawless không được đặc biệt gây tranh cãi khi ra mắt vào năm 2018, nhưng không thể phủ nhận rằng trí tuệ nhân tạo (AI) hiện đang là một từ khóa “xấu xa” trong lĩnh vực điện ảnh do những băn khoăn được đặt ra trong cuộc đình công của WGA, đặc biệt với công nghệ loại ChatGTP có thể được sử dụng cho các kịch bản. Công nghệ của Flawless, được thiết kế để tối ưu sản xuất và giảm chi phí, có thể gây ra lo ngại cho những người làm lồng tiếng và những diễn viên chuyên về lồng tiếng.

Tuy nhiên, các nhà điều hành của Flawless cho chúng tôi biết họ sẽ sử dụng các nghệ sĩ lồng tiếng chính gốc (original voice artists) cho “bản dịch hình ảnh” của họ chứ không phải công nghệ giọng nói tổng hợp AI.

Flawless cho biết họ đã “phát triển một cách chủ động các mối quan hệ với các công đoàn và hiệp hội trong ngành, cùng nhau phát triển các công cụ giúp họ tự chủ trong bảo vệ quyền và lợi ích của họ”. Mann là thành viên của WGA và DGA, các rạp chiếu phim của anh đã bao gồm Fall, The Tournament, Heist và Final Score.

Thực tế, giám đốc điều hành và đàm phán trưởng đại diện quốc gia của SAG-AFTRA, Duncan Crabtree-Ireland, đã nói tích cực về công ty này, gọi nó là một “sản phẩm dịch thuật chân thực hơn” so với phương pháp lồng tiếng truyền thống, và là điều giúp diễn viên tận dụng tối đa sự có sẵn để tham gia nhiều việc hơn, nhờ giảm thiểu nhu cầu cho những phân kỳ.

Nhu cầu cho các diễn viên thực hỏa để lồng tiếng cho công nghệ Flawless cũng xuất phát từ những ảnh hưởng liên quan đến bản quyền. Hiện nay, nội dung được tạo ra bằng AI không đủ điều kiện để được bảo vệ bản quyền.

Sự hợp tác được tiết lộ hôm nay cũng diễn ra vào thời điểm khi nội dung bằng ngôn ngữ nước ngoài chưa bao giờ được yêu cầu nhiều hơn như hiện nay. All Quiet On The Western Front là bộ phim không bằng tiếng Anh mới nhất đã làm nên “cơn sốt” tại Hollywood.

Trong một tuyên bố chung, đồng sáng lập kiêm co-CEO của Flawless, Scott Mann và Nick Lynes, nói về đối tác mới của họ: “Việc có nhiều phim chiếu rạp hàng đầu trên thế giới còn chưa được khám phá, và chúng tôi đã rất đắm đuối khi có thể tận dụng công nghệ của mình, cùng với những dấu ấn tuyệt vời của Tea Shop và XYZ với các bộ phim và nhà làm phim chất lượng hàng đầu, để giúp những tác phẩm này đến với khán giả thế giới mà chúng xứng đáng. Chúng tôi mong đợi có thể biểu diễn tiềm năng lớn của mô hình này tại Cannes, mở ra kịch bản để phát triển những tiềm năng lớn hơn nữa.”

Maxime Cottray của XYZ cũng thêm vào: “Với hơn 15 năm trải nghiệm tìm kiếm và chọn lọc những câu chuyện độc đáo và những tài năng tiên tiến trên toàn thế giới, các phim và nhà sản xuất nước ngoài luôn nằm ở trung tâm của DNA của XYZ. Bằng cách sử dụng công nghệ TrueSync đột phá của Flawless, phối hợp với những đối tác thân cận tại Tea Shop, chúng tôi rất mong chờ cơ hội để đưa những nhà làm phim và sản phẩm của họ đến với khán giả toàn cầu rộng hơn.”

Flawless, được đưa vào danh sách 100 phát minh tốt nhất của Time Magazine vào năm 2021, cũng bao gồm công cụ DeepEditor, cho phép các nhà làm phim chỉnh sửa và chuyển diễn viên biểu diễn từ một cảnh quay sang cảnh khác, và công nghệ AI Reshoot, được thiết kế để giảm thiểu nhu cầu tổ chức quay trở lại bằng cách cho phép các nhà làm phim thay thế phong cách lời thoại được quay trên màn hình bằng các câu lời khác.

Hãy đăng ký Thông báo Tin tức Nóng bỏng từ Deadline và giữ hộp thư đến của bạn vui vẻ.